تدفین مادربزرگ/کتاب پارسه
مارکز نویسنده کلمبیایی و برنده جایزه نوبل ادبیات است که داستانهای کوتاه و رمانهای او در ایران با محبوبیت بسیاری همراه است ولی تنها مترجمان خاصی توانستهاند زبان و حال و هوای داستانهایش را مطابق با لحن موردنظر نویسنده به فارسی برگردانند. این کتاب از جمله این آثار است.
داستانهای مجموعه “تدفین مادربزرگ” نیز چون سایر داستانهای مارکز سرشار از لحظات تخیلی و توام با طنز و شخصیتهای ساده روستایی است. کشیش پیر و تقریبا صد سالهای که شیطان و یهودی سرگردان را به چشم میبیند؛ مردمی که با حیرت میبینند پرندگان توریها را میشکافند تا در اتاقهای خانهها بمیرند؛ دزدی که چیزی برای ربودن نمییابد و ناچار گویهای بیلیارد را میدزدد و یگانه وسیله ی سرگرمی مردان روستا را از آنان میگیرد؛ پاپ که سوار بر «گوندوله» سیاه خود از طریق باتلاقهای جنگل خود را به روستای ماکوندو میرساند تا در مراسم خاکسپاری مسخره «مادربزرگ» خودکامه و مادرسالاری حضور یابد که خبر مرگش عزای ملی مسخرهای راه میاندازد…
عناوین داستانهای این کتاب عبارتاند از: خواب نیمروز سهشنبه، روزی چون روزهای دیگر، در این دهکده دزدی وجود ندارد، بعدازظهر شگفت بالتاثار، بیوه مونتی یل، یک روز بعد از شنبه، گلهای مصنوعی، تدفین مادربزرگ.