تنهایی پر هیاهو گالینگور / پارس کتاب
اين نخستين اثري است که از بهوميل هرابال، نويسندهي نامدار چک به فارسي منتشر ميشود. همين بس که صاحب قلمي چون ميلان کوندرا، ديگر نويسندهي نامدار چک که به سبب ترجمهي آثارش_ نظير بار هستي، نظريه رمان، شوخي، و ..._ در ايران شهرت و محبوبيتي به کمال دارد، هرابال را «به يقين بهترين نويسندهي امروز چک» خوانده است، و ادبيات چک را به دو دورهي قبل و بعد از هرابال تقسيم ميکند.
براي ناشر جاي خوشوقتي است که با اين کتاب، و با ترجمهاي زيبا و رسا که مترجمي در سطح پرويز دوائي مستقيما از زبان چک کرده است، بهوميل هرابال را به فارسي زبانان معرفي کرده است.